今天9点公司发布新页面,提前一小时上班


平常上班时间是9点半,今天8点半到的公司 然后等广播室同事给我文件,更新到页面。 因为文件给我的比较晚,所以我这边等着。 然后发生了一件尴尬的事情: 本来原计划是9点准时发布,这次广报室需要等财务室确认好了, 才发布 广播室是这么说的: 「 テストページ確認しました。 ありがとうございます。 修正ありません。 公開時刻は私が指示をします。 あとで操さんのところに行きますね! ちょっと待っててください! 」

可是我没有借助翻译,直接字面上理解的是及时发布。 弄出了这个乌龙事件,很尴尬。 整个任务完成后,广播室同事这么跟我说的: 「操さん

今日は朝早くからご対応いただきありがとうございました。